سفیر ایران: شرایط ترجمه و توزیع تالیفات فارسی در آذربایجان فراهم شود
تاریخ انتشار: ۱۵ مهر ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۱۴۳۷۰۸
سفیر ایران در جمهوری آذربایجان در حاشیه بازدید از هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب باکو تاکید کرد: شرایطی فراهم شود تا کتابهای منتشر شده در ایران از زبان فارسی به ترکی ترجمه و در جمهوری آذربایجان توزیع شود.
به گزارش گروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، سیدعباس موسوی (سفیر ایران در جمهوری آذربایجان) همزمان با دومین روز از هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب باکو با یاسر احمدوند معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی دیدار و از غرفه جمهوری اسلامی ایران در این نمایشگاه بازدید کرد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
سفیر ایران در این بازدید گفت: جای خوشحالی است که کتابهای متنوع و مختلفی به زبانهای فارسی و ترکی از سوی ناشران و نویسندگان و مترجمان ایرانی در این نمایشگاه قابل عرضه است.
وی بر افزایش همکاری و همراهی با ناشران، نویسندگان و مترجمانی که برای کتابدوستان جمهوری آذربایجان کتاب چاپ میکنند تاکید کرد و گفت: شرایطی فراهم شود تا کتابهای منتشر شده در ایران از زبان فارسی به ترکی ترجمه و در جمهوری آذربایجان توزیع شود.
سفیر جمهوری اسلامی ایران در جمهوری آذربایجان با محمد میرکیانی (نویسنده ایرانی حاضر در غرفه ایران) نیز دیدار و درباره کتابهای این نویسنده و نحوه حمایت از کتابهای نویسندگان ایرانی و توزیع گستردهتر این کتابها در کشور آذربایجان تبادلنظر کردند.
یاسر احمدوند نیز در این دیدار به میزان مطالعه نسل جدید اشاره کرد و گفت: با وجود تغییر رسانهها و روی کار آمدن رسانهها و فضای مجازی، کتاب به شکل کاغذی و دیجیتال هنوز خوانندههای بسیاری دارد و کتابنخواندن مردم گزاره درستی نیست.
هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب باکو از سیزدهم مهرماه آغاز به کار کرده و تا هفدهم مهر ماه ۱۴۰۱ به مدت پنج روز در محل اکسپوی باکو به کار خود ادامه خواهد داد.
در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب باکو بیش از ۱۴۰ ناشر داخلی و ناشرانی از چهارده کشور ایران، ترکیه، ونزوئلا، آرژانتین، آلبانی، گرجستان، مصر، قزاقستان، ازبکستان، قزقیزستان، روسیه، ترکمنستان و... حضور دارند.
جمهوری اسلامی ایران با دعوت رسمی دولت آذربایجان در این نمایشگاه حضور دارد و خانه کتاب و ادبیات ایران به همراه رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در باکو به نمایندگی از ناشران ایران در غرفهای به متراژ چهل متر مربع با بیش از ۴۰۰ کتاب در حوزههای مختلف ادبیات کودک و بزرگسال، ایرانشناسی، تصویرگری، هنرهای تجسمی و ... آثار خود را عرضه کرده است.
منبع: خبرگزاری دانشجو
کلیدواژه: ترجمه آذربایجان نمایشگاه بین المللی کتاب باکو جمهوری آذربایجان جمهوری اسلامی ایران سفیر ایران
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت snn.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری دانشجو» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۱۴۳۷۰۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
بیانیۀ جمعی از شاعران و نویسندگان تبریز درباره شهادت مدافع حرم حاج طالع یوسفاف در باکو
در این بیانیه آمده است بار دیگر در امتداد خط سرخ شهادت حسینی، یکی دیگر از پیروان اهل بیت (ع) و چهرۀ شاخصی از دلدادگان خمینی کبیر و خامنهای بزرگ در زندان ظالمان و عوامل شیطان بزرگ در باکو به شهادت رسید.
ما شاعران و نویسندگان تبریز با عرض تبریک و تسلیت به مناسبت شهادت این مدافع مظلوم حرم زینب کبری سلامالله علیها به مردم تحت ستم جمهوری آذربایجان، خانوادۀ داغدیده و همرزمان شهید و فعالان حسینیون آذربایجان، این نوید را میدهیم که نظام ظلم و سازمان زنجیر و زندان، چنان که خدا و فرستادگانش بشارت دادهاند سرنگون، و پرچم پیروزی صالحان برافراشته خواهدشد.
مدافع حرم حضرت زینب، پیرغلام اباعبدالله الحسین علیهالسلام، یار شهید حاج قاسم سلیمانی، حاج طالع یوسفاف (با نام جهادی حاج تقی) از رزمندگان مقاومت اسلامی حسینیون جمهوری آذربایجان در زندان رژیم صهیونیستی باکو مظلومانه و غریبانه به کاروان شهیدان راه حق پیوست.
حاج طالع یوسفاف از شیعیان مخلص و مجاهد جمهوری آذربایجان بود که برای محافظت از حرم حضرت زینب کبری و حضرت رقیه بنتالحسین ع داوطلبانه در سال ۱۳۹۵ به رزمندگان مدافع حرم پیوست. وی به رغم سن بالا در سوریه آموزشهای نظامی را طی کرد و در عملیاتهای متعدد از جمله آزادی دیرالزور از اشغال سازمان جنایتکار داعش و تکفیریها به نبرد پرداخت.
شهید حاج طالع یوسفاف که به دلیل شخصیت پاک خود از نفوذ مؤثری در میان متدینین برخوردار بود، در شکلگیری «حسینیون جمهوری آذربایجان» که به دستور سردار دلها مانند زینبیون، فاطمیون و حیدریون تشکیل شد، نقش ایفا کرد.
حاج طالع در دی ماه ۱۴۰۱ با همکاری رژیم صهیونیستی و باکو در روسیه دستگیر و به باکو انتقال یافت.
دولت باکو که رزمندگان مقاومت اسلامی و مدافعان حرم و تشکل شیعی «حسینیون» را در پیروی از رژیم صهیونیستی و حامیان آن «سازمان تروریستی» مینامد، با تشکیل پرونده در زمینۀ جرایم سنگین، حاج طالع را زندانی و تحت فشارها و شکنجههای سنگین قرار داد. حاج طالع به علت مقاومت در برابر شکنجههای رژیم باکو و پایداری بر مواضع اصولی و ضدصهیونیستی خود در ۳ اردیبهشت ۱۴۰۳ در زندان باکو به شهدای مدافع حرم پیوست.
باشگاه خبرنگاران جوان آذربایجان شرقی تبریز